Как улучшить произношение в английском языке

·8 min read

Многие изучающие английский годами работают над грамматикой и словарным запасом, но обходят стороной произношение. А потом оказывается, что в реальном разговоре собеседник переспрашивает каждое второе слово — не потому что вы не знаете языка, а потому что вас не понимают.

Произношение — это не про то, чтобы звучать как носитель. Это про то, чтобы быть понятым. И хорошая новость в том, что над ним можно работать системно, даже без преподавателя. В этой статье разберём, какие звуки создают больше всего проблем для русскоязычных, как устроены ударение и интонация в английском, и какие упражнения реально работают.

Почему произношение важнее, чем кажется

Есть распространённое заблуждение: «Главное — знать слова и грамматику, а произношение подтянется само». На практике это не работает. Произношение — это не бонус, а фундамент устной коммуникации. Если собеседник не может разобрать ваши слова, не имеет значения, насколько сложные конструкции вы используете.

При этом цель — не избавиться от акцента полностью. Акцент есть у всех, включая носителей: британец, австралиец и техасец говорят на одном языке, но звучат совершенно по-разному. Ваша задача — добиться intelligibility, то есть разборчивости. Чтобы каждое слово считывалось правильно, без необходимости переспрашивать.

Плохое произношение создаёт цепную реакцию проблем. Собеседник не понимает вас — вы теряете уверенность — начинаете говорить тише и невнятнее — вас понимают ещё хуже. Знакомая ситуация для тех, кто сталкивался с типичными ошибками русских в английском. Разорвать этот круг можно только целенаправленной работой над звуками.

Самые проблемные звуки для русскоязычных

Звуки th: /θ/ и /ð/

Это, пожалуй, звук номер один по сложности. В русском языке нет ничего похожего, и большинство русскоязычных заменяют его на «з», «с», «д» или «ф». В результате "think" звучит как "sink" или "fink", а "this" — как "dis".

Чтобы произнести th правильно, кончик языка должен слегка касаться верхних зубов (или даже чуть выступать между зубами). Для глухого /θ/ (think, thank, three) воздух проходит без вибрации голосовых связок. Для звонкого /ð/ (this, that, the) связки вибрируют.

Попробуйте прямо сейчас: произнесите "three" и "free". Если звучит одинаково — кончик языка не на месте.

W и V

Русскоязычные часто произносят w как «в», потому что в русском нет звука /w/. Но для англоговорящего разница между "west" и "vest", "wine" и "vine" очевидна — это совершенно разные слова.

Для /w/ губы нужно округлить, почти как для «у», и быстро раскрыть, переходя к следующему звуку. Никакого контакта зубов с губой — это ключевое отличие от /v/.

Английское R

Русское «р» — раскатистое, вибрирующее, с ударом кончика языка о нёбо. Английское /r/ устроено совершенно иначе: кончик языка загибается назад, не касаясь нёба, а звук получается «мягче» и глубже. Использование русского «р» в английском не создаёт непонимания, но мгновенно выдаёт сильный акцент.

Короткие и длинные гласные

В русском языке долгота гласных не несёт смыслоразличительной функции. В английском — несёт. "Ship" и "sheep", "bit" и "beat", "pull" и "pool" — это разные слова, которые отличаются только длиной и качеством гласного звука. Русскоязычные часто не слышат этой разницы, а значит — не воспроизводят её.

Звук schwa /ə/

Самый частый звук в английском языке — и при этом его редко преподают. Schwa — это нейтральный, ненапряжённый гласный, который появляется в безударных слогах. Послушайте, как носители произносят "about", "banana", "problem" — безударные гласные в этих словах звучат не как чёткие «а», «о» или «е», а как невнятное, расслабленное «э». Русскоязычные склонны произносить каждую гласную чётко и полновесно, что делает речь звучащей неестественно, «по-роботски».

Ударение и ритм: то, что важнее отдельных звуков

Словесное ударение

В английском ударение в слове критически важно. Неправильное ударение может сделать слово полностью неузнаваемым. Например, "photograph" (ударение на первый слог), "photographer" (на второй) и "photographic" (на третий) — одна основа, три разных ударения.

Более того, в английском ударение иногда меняет значение слова: "REcord" (запись, существительное) и "reCORD" (записывать, глагол), "PREsent" (подарок) и "preSENT" (представлять).

Фразовое ударение

В английском предложении не все слова произносятся одинаково. Содержательные слова (существительные, глаголы, прилагательные, наречия) обычно ударные, а служебные (артикли, предлоги, вспомогательные глаголы, местоимения) — безударные и часто редуцируются.

Сравните: "I WANT to GO to the STORE" — ударные слова выделяются, а "to", "the" проговариваются быстро и невнятно. Русскоязычные обычно произносят каждое слово с одинаковой интенсивностью, из-за чего речь звучит монотонно и неестественно. Именно фразовое ударение делает английскую речь «пульсирующей», и освоить этот ритм — важнее, чем идеально произносить каждый звук.

Интонация

Английская интонация отличается от русской. Общие вопросы (yes/no questions) обычно произносятся с повышением тона в конце, а специальные (wh-questions) — с понижением. Утвердительные предложения, как правило, заканчиваются нисходящим тоном.

Неправильная интонация может изменить смысл фразы или создать неловкость. Например, нисходящий тон в вопросе "Could you help me?" может прозвучать как требование, а не вежливая просьба. Хороший способ освоить интонацию — смотреть фильмы и сериалы на английском, обращая внимание не на слова, а на мелодику речи.

Практические упражнения

Минимальные пары

Минимальные пары — это слова, которые отличаются только одним звуком: "ship/sheep", "bat/bet", "think/sink", "light/right". Работа с ними помогает научиться различать и воспроизводить проблемные звуки.

Как заниматься:

  1. Найдите список минимальных пар для нужного звука.
  2. Прослушайте произношение обоих слов (например, в Cambridge Dictionary).
  3. Произнесите оба слова, стараясь максимально чётко передать разницу.
  4. Запишите себя и сравните с оригиналом.

Скороговорки (Tongue Twisters)

Скороговорки — проверенный способ тренировать артикуляцию. Для звука th: "The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday." Для w/v: "William always wants to visit Victor, but Victor's very busy." Для r/l: "Red lorry, yellow lorry."

Начинайте медленно, чётко проговаривая каждый звук. Скорость придёт позже — сначала важна точность.

Shadowing

Shadowing — техника, при которой вы слушаете носителя языка и повторяете за ним с минимальной задержкой, копируя не только звуки, но и ритм, ударение и интонацию. Это одно из самых эффективных упражнений для произношения, потому что оно тренирует всё сразу: отдельные звуки, связную речь и просодику.

Подробнее о shadowing и других методах самостоятельной практики можно прочитать в статье о том, как практиковать разговорный английский.

Запись и самоанализ

Записывайте свою речь на диктофон — и не просто слушайте, а сравнивайте с оригиналом. Человек воспринимает собственную речь иначе, чем она звучит со стороны. Запись даёт объективную картину и помогает выявить повторяющиеся ошибки, которых вы не замечаете в процессе говорения.

Инструменты и подходы

IPA: международный фонетический алфавит

Даже базовое знание IPA (International Phonetic Alphabet) помогает понимать произношение. Когда вы видите в словаре транскрипцию /ˈwɔːtər/ для "water", вы точно знаете, как произнести каждый звук. Не обязательно учить всю систему — достаточно освоить символы для звуков, которые вызывают у вас трудности.

AI и обратная связь

Современные AI-инструменты для изучения английского позволяют получать обратную связь по произношению. Технологии распознавания речи анализируют вашу речь и помогают понять, какие звуки нуждаются в доработке. Регулярная голосовая практика с AI-ботом — это способ тренировать произношение каждый день, без расписания и стеснения.

Попробуйте Elsa — AI-собеседника для практики английского

10 сообщений бесплатно, без регистрации. Голосом или текстом.

Открыть в Telegram

Акцент: бороться или принять?

Вопрос «нужно ли полностью избавляться от акцента» вызывает споры. Современная лингвистика склоняется к тому, что intelligibility (разборчивость) важнее, чем native-like pronunciation (произношение как у носителя). Мир говорит на разных вариантах английского: индийском, нигерийском, сингапурском — и все они «правильные», пока говорящего понимают.

Однако это не повод забросить работу над произношением. Сильный акцент утомляет собеседника: ему приходится тратить больше усилий на декодирование вашей речи, а значит — меньше ресурсов остаётся на понимание смысла. Цель — не стать неотличимым от британца или американца, а говорить так, чтобы вас понимали без усилий.

Практический ориентир: если носители языка понимают вас с первого раза и не переспрашивают — ваше произношение достаточно хорошее. Если переспрашивают регулярно — стоит поработать над конкретными проблемными звуками и паттернами.

Как регулярная практика меняет произношение

Произношение — это мышечный навык. Артикуляционный аппарат для английского задействует мышцы языка, губ и челюсти иначе, чем для русского. Как и при любой физической тренировке, результат приходит через регулярные повторения.

Необязательно выделять час в день специально на произношение. Достаточно встроить короткие упражнения в ежедневную рутину: пять минут shadowing утром, пара скороговорок в обед, голосовое сообщение AI-боту вечером. Через несколько недель вы заметите, что проблемные звуки даются легче, а речь становится плавнее.

Главное — не пытаться исправить всё сразу. Выберите один-два звука, которые вызывают наибольшие трудности, и работайте над ними прицельно. Когда они встанут на место — переходите к следующим. Системный подход и регулярность здесь важнее интенсивности.